โควิโท มหาเถรสมาคม เห็นชอบชื่อ โควิด19 ในภาษาบาลี





4 มิ.ย. 64 โควิโท ชื่อ โควิด19 ในภาษาบาลี ในการประชุมมหาเถรสมาคม ครั้งที่ 12/2564 เมื่อวันที่ 31 พฤษภาคม 2564 เลขาธิการมหาเถรสมาคมเสนอว่า ตามที่มหาเถรสมาคมได้มีมติครั้งที่พิเศษ 4/2564

เมื่อวันที่ 5 พฤษภาคม 2564 เห็นชอบให้เจริญพระพุทธมนต์ บทรัตนสูตร เพื่อเป็นขวัญและกำลังใจแก่ประชาชนและความเป็นสิริมงคลต่อประเทศเมื่อวันที่ 11 พฤษภาคม 2564 นั้น

ทั้งนี้ ในการเจริญพระพุทธมนต์ได้มีการนำบทคาถาไล่โควิด-19 มาเป็นบทเจริญพระพุทธมนต์ดังกล่าว เพื่อให้การใช้ศัพท์โรคโควิด-19 ในบทเจริญพระพุทธมนต์ให้ถูกต้องตามหลักภาษาบาลีและเป็นประวัติศาสตร์ของประเทศไทย สำนักงานพระพุทธศาสนาแห่งชาติเห็นควรนำเสนอมหาเถรสมาคมเพื่อโปรดพิจารณา

สำหรับพิจารณาการใช้ศัพท์คำว่าโควิด-19 เป็นภาษาบาลี สำนักงานพระพุทธศาสนาแห่งชาติได้อาราธนาพระภิกษุและเชิญบุคคลเข้าร่วมถวายความเห็นประกอบการพิจารณา ดังนี้

1. พระธรรมราชานุวัตร วัดโมลีโลกยาราม เขตบางกอกใหญ่ กรุงเทพมหานคร
2. พระเทพศากยวงศ์บัณฑิต วัดบวรนิเวศวิหาร เขตพระนคร กรุงเทพมหานคร

3. น.อ. ทองย้อย แสงสินชัย ผู้แทนสำนักพระราชวัง

อย่างไรก็ตาม ที่ประชุมพิจารณาแล้วมีมติให้ใช้ศัพท์ว่า โควิโท เป็นชื่อโรคโควิด-19 เป็นภาษาบาลีและอสาธารณนาม

 

ข่าวยจาก : amarintv

เงื่อนไขการแสดงความคิดเห็น ๆ
- ไม่สามารถ copy ข้อความจากที่อื่น แล้วนำมา paste ในช่องแสดงความคิดเห็น
- ไม่สามารถใส่ชื่อเว็บไซต์ใด ๆ ก็ตาม ลงในช่องแสดงความคิดเห็น
- ระบบสามารถรับข้อความ ได้สูงสุดเพียง 2,000 ตัวอักษร ต่อหนึ่งครั้ง
- ผู้ดูแลเว็บไซต์ จะลบข้อความที่ไม่เหมาะสม และข้อความโฆษณาสินค้า หรือบริการ
error: